The Flowers of Evil (Les Fleurs du Mal)

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Introductie: 2023-05-19
Alle productspecificaties
  • Dit artikel kan enkel worden geretourneerd als de originele verzegeling niet gebroken is.

Productbeschrijving

On the 200th anniversary of Baudelaire’s birth comes this stunning landmark translation of the book that launched modern poetry



Known to his contemporaries primarily as an art critic, but ambitious to secure a more lasting literary legacy, Charles Baudelaire, a Parisian bohemian, spent much of the 1840s composing gritty, often perverse, poems that expressed his disgust with the banality of modern city life.

First published in 1857, the book that collected these poems together, Les Fleurs du mal, was an instant sensation—earning Baudelaire plaudits and, simultaneously, disrepute. Only a year after Gustave Flaubert had endured his own public trial for published indecency (for Madame Bovary), a French court declared Les Fleurs du mal an offense against public morals and six poems within it were immediately suppressed (a ruling that would not be reversed until 1949, nearly a century after Baudelaire’s untimely death). Subsequent editions expanded on the original, including new poems that have since been recognized as Baudelaire’s masterpieces, producing a body of work that stands as the most consequential, controversial and influential book of poetry from the nineteenth century.

Acclaimed translator and poet Aaron Poochigian tackles this revolutionary text with an ear attuned to Baudelaire’s lyrical innovations—rendering them in “an assertive blend of full and slant rhymes and fluent iambs” (A. E. Stallings)—and an intuitive feel for the work’s dark and brooding mood. Poochigian’s version captures the incantatory, almost magical, effect of the original—reanimating for today’s reader Baudelaire’s “unfailing vision” that “trumpeted the space and light of the future” (Patti Smith).

An introduction by Dana Gioia offers a probing reassessment of the supreme artistry of Baudelaire’s masterpiece, and an afterword by Daniel Handler explores its continued relevance and appeal. Featuring the poems in English and French, this deluxe dual-language edition allows readers to commune both with the original poems and with these electric, revelatory translations.

Productspecificaties

Gegevens

Eerste Artiest
Jonathan Keeble
Oorspronkelijke releasedatum
19 mei 2023
EAN
9781324092919

Productinformatie

Mono of stereo
Stereo

Overige kenmerken

Compilatie
Nee
Country
Engeland
Gezongen taal
Instrumentaal
Meerdere uitvoerende artiesten
Geen
Muziekgenre
Klassiek
Verpakking breedte
140 mm
Verpakking hoogte
25 mm
Verpakking lengte
211 mm
Verpakkingsgewicht
302 g

EAN

EAN
9781324092919

Je vindt dit artikel in

Categorieën
Beschikbaarheid
Leverbaar
Nog geen reviews

Kies gewenste uitvoering

Bindwijze : Paperback

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 25 euro en 83 cent.
1 - 2 weken
Verkoop door M plus L
8,5
In winkelwagen
  • Bestellen en betalen via bol
  • Inclusief verzendkosten, verstuurd door M plus L
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Wettelijke garantie via M plus L

Lijst met gekozen artikelen om te vergelijken

Vergelijk artikelen