The Multilingual Anthology of American Literature A Reader of Original Texts with English Translations

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Engels
  • Hardcover
  • 9780814797525
  • 01 november 2000
  • 784 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

This anthology brings together American writings in diverse languages from Arabic and Spanish to Swedish and Yiddish, among others. Presenting each work in its original language wih facing page translation, the book provides a complement to all other anthologies of American writing.



An 1830s African-American slave narrative written in Arabic. Dafydd Morgan, the only American immigrant novel published in Welsh. The Native American epic, Walum Olum, in the Lenape language. Theodor Adorno's dream transcripts, in German. A short story about the politics of abortion in working-class Chinatown. "Lesbian Love," a surprisingly explicit chapter from an 1853 New Orleans novel. A haunting 1904 ballad, "The Revenge of the Forests," that is one of the first expressions of radical environmentalism in the United States.
Largely ignored in the debates over canon and multiculturalism in America, indigenous American works written in languages other than English have over time disappeared from view.
The first anthology of its kind, The Multilingual Anthology of American Literature brings together American writings in diverse languages from Arabic and Spanish to Swedish and Yiddish, among others. Presenting each work in its original language with facing page translation, the book provides an important complement to all other anthologies of American writing, and will serve to complicate our understanding of what exactly American literature is.
American literature appears here as more than an offshoot of a single mother country, or of many mother countries, but rather as the interaction among diverse linguistic and cultural trajectories.
Consider that Cotton Mather spoke half a dozen languages and wrote in both Spanish and Latin. Or that the first short story known to have been written by an African American (and reproduced here) was written in French. Not only a literature of immigration and assimilation, American multilingual literature participates in the larger literary tradition which too often marginalizes authors who complicate the fit of authorship, citizenship, and language.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
en
Bindwijze
Hardcover
Oorspronkelijke releasedatum
01 november 2000
Aantal pagina's
784
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Marc Shell
Hoofdredacteur
Marc Shell
Tweede Redacteur
Werner Sollors
Co Redacteur
C. Tate
Hoofduitgeverij
New York University Press

Overige kenmerken

Editie
illustrated edition
Extra groot lettertype
Nee
Product breedte
160 mm
Product hoogte
40 mm
Product lengte
230 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
152 mm
Verpakking hoogte
229 mm
Verpakking lengte
229 mm
Verpakkingsgewicht
1134 g

EAN

EAN
9780814797525

Je vindt dit artikel in

Taal
Engels
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Studieboek of algemeen
Algemene boeken
Nog geen reviews

Kies gewenste uitvoering

Bindwijze : Hardcover

Prijsinformatie en bestellen

Niet leverbaar

Ontvang eenmalig een mail of notificatie via de bol app zodra dit artikel weer leverbaar is.

Houd er rekening mee dat het artikel niet altijd weer terug op voorraad komt.