Voor de muur pred Zidom

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Nederlands
  • Paperback
  • 9789078905417
  • 91 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

'Op mijn vierde verjaardag, in de zomer van 1949, zat ik voor het eerst voor een fotocamera. Ik was ervan overtuigd dat ik de dood in de ogen keek omdat ik in een foto zou veranderen. Ik voelde me alleen, verloren en bang. Ik stond voor de muur als een veroordeelde voor zijn executie. Al ben ik inmiddels wat ouder, ook nu kan ik me die denkbeeldige muur nog steeds voor de geest halen: alleen, bang en niet wetend wat te doen.'


Voor de muur is de tweede tweetalige dichtbundel van de Bosnisch-Kroatische letterkundige en dichter Hrvoje Pero Senda. Zowel zijn oorspronkelijk in het Kroatisch geschreven gedichten als de Nederlands vertalingen van Vjerka Bolehradski zijn in dit boek gepubliceerd.


Hrvoje Pero Senda werd geboren op 28 juni 1945 in Gornji Vakuf, een kleine stad in Centraal Bosnië. Senda studeerde Zuidslavische taal en literatuur aan de Filosofische universiteit in Sarajevo en Zagreb. In 1971 keerde hij terug naar zijn geboorteplaats en werkte daar als leraar tot het begin van de oorlog. In 1993 vluchtte hij met zijn familie naar Nederland. Veel van zijn manuscripten zijn daarbij verloren gegaan.


In 1997 won Pero Senda met het gedicht De Vrouw de Dunya Poëzieprijs en in 1999 verscheen zijn eerste tweetalige dichtbundel Brokstukken. Senda was in 2007 een van de tien dichters die meewerkte aan het prachtige boek Verse taal met muziek-cd van Wilma Paalman, dat eveneens bij Uitgeverij De Brouwerij verscheen. Bovendien leverde Senda onlangs een bijdrage aan het boek Balkonscènes aan het water een boek over een nieuwe woonwijk in Maassluis.


Over de vertaalster: Vjerka Bolehradski werd geboren op 13 december 1962 in Pivnice, een klein plaatsje in Servië. Zij studeerde Slowaakse taal- en letterkunde aan de Filosofische universiteit in Novi Sad. Daarna werkte zij als journalist-corrector bij Radio Novi Sad. In 1990 kwam zij naar Nederland. Tegenwoordig werkt zij als vertaalster en bij een advocatenkantoor in Breda.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
nl
Bindwijze
Paperback
Aantal pagina's
91
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Hrvoje Pero Senda
Hoofdredacteur
Henriette Faas
Hoofduitgeverij
Brouwerij Uitgeverij de

Vertaling

Eerste Vertaler
Vjerka Bolehradski

Overige kenmerken

Product breedte
140 mm
Product hoogte
10 mm
Product lengte
216 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
140 mm
Verpakking hoogte
10 mm
Verpakking lengte
216 mm
Verpakkingsgewicht
162 g

EAN

EAN
9789078905417

Je vindt dit artikel in

Taal
Nederlands
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Studieboek of algemeen
Algemene boeken
Nog geen reviews

Kies gewenste uitvoering

Bindwijze : Paperback

Prijsinformatie en bestellen

Niet leverbaar

Ontvang eenmalig een mail of notificatie via de bol app zodra dit artikel weer leverbaar is.

Houd er rekening mee dat het artikel niet altijd weer terug op voorraad komt.

Lijst met gekozen artikelen om te vergelijken

Vergelijk artikelen