De taal vervoert de dichter heel ver weg vijf hedendaagse Russische dichters

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Nederlands
  • Paperback
  • 9789056552435
  • 96 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

Vijf hedendaagse Russische dichters. 'De taal vervoert de dichter heel ver weg', schreef Marina Tsvetajeva bijna honderd jaar geleden. Mystiek symbolisme, classicisme, conceptualisme, postmodernisme, ironisme,... de hedendaagse Russische poëzie is bijzonder rijk. Het lijkt alsof zelfs de poëtische stromingen van de eerste helft van de 20ste eeuw de decennialange stilte overleefd hebben. De poëzie van de vijf dichters uit de bloemlezing De taal vervoert de dichter heel ver weg, getuigt van deze thematische en stilistische diversiteit. Jevgeni Boenimovitsj, Elena Fanajlova, Vera Pavlova, Dmitri Prigov en Olga Sedakova bieden zo een unieke staalkaart van de Russische poëzie van dit moment. Aanleiding voor deze publicatie is de tournee van deze vijf prominente dichters in België in januari 2006 in het kader van het festival Europalia Russia. Jelena Fanajlova en Vera Pavlova zijn jonge dichteressen die in het 'nieuwe' Rusland van de jaren negentig op de voorgrond traden. Zij zijn nu voor het eerst toegankelijk voor de Nederlandstalige lezer. De postmoderne poëtica van de laatstgenoemde dichteres is nauw verbonden met de voortdurend allusieve, speelse poëzie van de non-conformist Dmitri Prigov. Hij debuteerde reeds in de jaren zestig. Prigov is de voornaamste ideoloog van het Russische conceptualisme. Een andere exponent van de oudere generatie, Olga Sedakova, laat in haar ingetogen, mystieke poëzie een heel verschillende vorm van intertekstualiteit zien. De derde dichter die al in de sovjetperiode begon te schrijven, is Jevgeni Boenimovitsj. Zijn lyrische held bekijkt de wereld door de bril van een wiskundeleraar. De bloemlezing is opgedeeld in vijf delen. Elk deel begint telkens met een biografische schets van de desbetreffende dichter. De meeste gedichten zijn vertaald door Het Gents Collectief van Poëzievertalers dat in 2001 werd opgericht door professor Thomas Langerak. Het bestaat uit medewerkers, studenten en oud-studenten van de studierichting Oost-Europese talen en culturen van de Universiteit Gent. Sinds het academiejaar 2003-2004 werkt de groep samen met dichter-vertaler Koen Stassijns. Vertalingen van het Gents Collectief werden gepubliceerd . in o.a. Poëziekrant en in de bloemlezing De mooiste van Aleksander Sergejevitsj Poesjkin. Tweetalig: Russisch/Nederlands. Samengesteld door Thomas Langerak en Eric Metz Verschijnt n.a.v. Europalia Russia en Gedichtendag 2006.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
nl
Bindwijze
Paperback
Aantal pagina's
96
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Dmitri Prigov
Tweede Auteur
Olga Sedakova
Hoofdredacteur
Thomas Langerak
Tweede Redacteur
Eric Metz
Hoofduitgeverij
Poëziecentrum

Overige kenmerken

Editie
1
Extra groot lettertype
Nee
Verpakking breedte
125 mm
Verpakking hoogte
20 cm
Verpakking lengte
200 mm
Verpakkingsgewicht
180 g

EAN

EAN
9789056552435

Je vindt dit artikel in

Taal
Nederlands
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Beschikbaarheid
Leverbaar
Studieboek of algemeen
Algemene boeken
Nog geen reviews

Kies gewenste uitvoering

Bindwijze : Paperback

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 25 euro.
Uiterlijk 16 mei in huis
Verkoop door Roversgoed
9,4
In winkelwagen
  • Bestellen en betalen via bol
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door Roversgoed
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Wettelijke garantie via Roversgoed

Lijst met gekozen artikelen om te vergelijken

Vergelijk artikelen