Queeste 18/1 - Reynaert Abroad van den vos Reynaerde in international perspective [=Queeste 18 (2011) 1]

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Engels
  • Paperback
  • 9789087042370
  • 26 augustus 2011
  • 92 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

For this special issue of Queeste four prominent non-Dutch speaking medievalists have read Of Reynaert the Fox, the recently published English translation of Van den vos Reynaerde. In their essays they reflect on ways in which this Middle Dutch text could provide new insights in their own research and/or on ways in which their area of expertise might shed new light on the study of the Reynaerde. Thus, Queeste offers a fascinating journey of a German, a Canadian and two English scholars, traveling through the fields and courts of thirteenth-century Flanders with a fox as their guide. They, in turn, take the animal on a trip to the Germany of Reinhart Fuchs and Reynke de vos, the university of Paris, the Fourth Lateran Council Rome, up to the North American Great Lakes region of Henry Wadsworth Longfellow. Contents: SAMUEL MAREEL, Reynart abroad. Introduction SABINE OBERMAIER, Teamwork of translation and glossery. «Van den vos Reynaerde» for German scholars SERGE LUSIGNAN, Une source pour l 'histoire sociolinguistique du français picard ADRIAN P. TUDOR, God moete ons ziere hulpen jonnen! Approaching the Middle Dutch «Van den vos Reynaerde» through the Old French «Roman de Renart» JAMES R. SIMPSON, 'Oem walschedi?' Touching on Tongues, Teeth and Skin in «Van den vos Reynaerde» ANDRÉ BOUWMAN/BART BESAMUSCA, The Middle Dutch Beast Epic «Van den vos Reynaerde» in International Perspective JOOST ROBBE, 'Want onsen meyster Akarijn sel dair om lesen in sijn boeken'. Een speurtocht naar de geheimzinnige tovermeester Akarijn in «Reynaerts historie», vs. 5297-5298 Naar aanleiding van .../Apropos of ...: JAN BURGERS, Van den Vos Reynaerde. De feiten (Rudi Malfliet) MIKE KESTEMONT, Beatrijs' biecht. Stilistisch en semiotisch onderzoek (Roland Draux) VALERIE VERMASSEN, Middeleeuws kladwerk. De autograaf van de Brabantsche yeesten, boek VI (vijftiende eeuw) (Astrid Houthuys) GERARD BOUWMEESTER, 'Welk een ketter is die vrouw geweest!' De plaats van Albert Verwey in de Hadewijchreceptie (Annette van Dijk)

Productspecificaties

Inhoud

Taal
en
Bindwijze
Paperback
Oorspronkelijke releasedatum
26 augustus 2011
Aantal pagina's
92
Illustraties
Met illustraties

Betrokkenen

Hoofdauteur
Nvt.
Hoofdredacteur
Remco Sleiderink
Tweede Redacteur
Renée Gabriël
Co Redacteur
Samuel Mareel
Hoofduitgeverij
Verloren B.V., Uitgeverij

Overige kenmerken

Editie
1
Product breedte
161 mm
Product hoogte
8 mm
Product lengte
241 mm
Studieboek
Ja
Verpakking breedte
160 mm
Verpakking hoogte
10 mm
Verpakking lengte
240 mm
Verpakkingsgewicht
198 g

EAN

EAN
9789087042370
Nog geen reviews

Kies gewenste uitvoering

Bindwijze : Paperback

Prijsinformatie en bestellen

Niet leverbaar

Ontvang eenmalig een mail of notificatie via de bol app zodra dit artikel weer leverbaar is.

Houd er rekening mee dat het artikel niet altijd weer terug op voorraad komt.

Over de serie Queeste

Lijst met gekozen artikelen om te vergelijken

Vergelijk artikelen