Against English Pleidooi voor het Nederlands

Afbeeldingen

Inkijkexemplaar

Artikel vergelijken

  • Nederlands
  • Paperback
  • 9789028450226
  • 20 november 2019
  • 224 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

Het Engels heeft het Nederlands al bijna verdrongen aan de universiteiten en neemt sluipenderwijs het middelbaar en lager onderwijs over. Meer dan zestig procent van wat er aan vertaalde romans in de boekhandel ligt, komt uit het Engels. Onze media? Helemaal gericht op Engelstalige voorbeelden, alsof er geen Italiaanse, Franse, Spaanse en Duitse nieuwsbronnen bestaan. Maar daar houdt het niet op. Want met de dominantie van de taal komt ook de dominantie van het denken. Het Anglo-Amerikaanse wereldbeeld bepaalt de kijk op economie, politiek en overheid. Omdat de mens verantwoordelijk is voor zijn eigen geluk, dient de overheid zich terug te trekken en zo veel mogelijk over te laten aan het individu. En de samenleving? Die wordt onderworpen aan het principe van de markt. Alwaar men het liefst in Engels jargon spreekt. Dit is een pamflet tegen de verengelsing van de wereld en een pleidooi voor diversiteit, te beginnen met het Nederlands.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
nl
Bindwijze
Paperback
Oorspronkelijke releasedatum
20 november 2019
Aantal pagina's
224
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Lotte Jensen
Tweede Auteur
Daniel Rovers
Co Auteur
Niek Pas
Hoofdillustrator
Volken Beck
Hoofdredacteur
Lotte Jensen
Tweede Redacteur
Niek Pas
Co Redacteur
Koen van Gulik
Hoofduitgeverij
Wereldbibliotheek

Overige kenmerken

Editie
1
Extra groot lettertype
Nee
Product breedte
136 mm
Product hoogte
19 mm
Product lengte
211 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
136 mm
Verpakking hoogte
19 mm
Verpakking lengte
211 mm
Verpakkingsgewicht
299 g

EAN

EAN
9789028450226

Je vindt dit artikel in

Taal
Nederlands
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Beschikbaarheid
Leverbaar

Reviews

Gemiddelde van 5 reviews
2
2
0
1
0
  • Verademing

    Positieve punten

    • verhelderend
    • belangrijk onderwerp
    • uitstekend verwoord

    Ik voel me eindelijk vertegenwoordigd. Het Nederlands en het Engels zijn afzonderlijke talen, het is belangrijk om dat zo te houden. Er is niets tegen vernieuwing, maar het moet niet zo zijn dat het daardoor in een paar jaar tijd ten koste gaat van de taal waarvoor onze voorouders jarenlang hebben gestreden. Eer je moerstaal, je hebt ‘r maar één.

    Vond je dit een nuttige review?
    17
    0
  • Leve het Nederlands!

    Positieve punten

    • leest vlot
    • Heldere boodschap

    Vroeger werd me geleerd om goed Nederlands te praten en te schrijven; tegenwoordig maak ook ik me schuldig aan het Globish wanneer ik in gesprek ben. Dit boek is een wake-up call (sorry, kon niet zo snel het Nederlandse woord hiervoor vinden...) met heel fijne bijdragen van onder andere Özcan Akyol, Japke-d. Bouma, Claudia Di Palermo. Een stukje uit het boek dat me is bijgebleven: "het Nederlands is de lijn die ons met de mensen om ons heen en de geschiedenis verbindt. Wordt die lijn doorgeknipt, dan houdt elk denken op. Dan zijn we overgeleverd aan keuzes die voor ons worden gemaakt, aan oekazes waartegen niet meer te argumenteren valt. Weg met het Engels, leve het Nederlands!"

    Vond je dit een nuttige review?
    6
    0
  • Een verademing

    Positieve punten

    • helder en nederlands

    ik begon aan mezelf te twijfelen, zelfs Nederlandse omroep bediend met vreemde kreten om zich te verhullen.
    Lucht .... , doorgaans vervuilde lucht, wat er wordt uitgestoten.

    Vond je dit een nuttige review?
    5
    0
  • Actueel onderwerp

    Positieve punten

    • verhelderende beschouwingen.
    • prettig om te lezen.

    Verhelderende inzichten van verschillende auteurs over de gevolgen van het toegenomen gebruik van de Engelse taal in Nederland.

    Vond je dit een nuttige review?
    2
    0
  • Kleine teleurstelling

    Hoewel een welsprekend pleidooi voor een gedeelde taalcultuur, vermijdt het verschillende vragen die me in een tijdperk van “google translate” teleurstellen. Voor alle liefde voor taal, wordt de donkere kant niet voldoende behandeld. Lelijk nationalisme is de keerzijde van nationale trots. Lelijk dialectisme is dan de keerzijde van taaltrots. Karl Popper betoogt dat definities niet zo belangrijk zijn omdat het de realiteit is waar woorden op wijzen, waar we het over moeten hebben. En deze realiteit verandert niet door de betekenissen of de taal die we woorden geven. Misschien wanneer A.I. ons onmiddellijke vertalingen kunnen geven, zullen we opnieuw beginnen te spreken in al die lokale dialecten die nu verloren zijn.

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    4

Kies gewenste uitvoering

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 10 euro en 75 cent. De adviesprijs is 21 euro en 50 cent. Je bespaart 50%. Dit is een tweedehands product.
Je bespaart 50%
Alleen tweedehands
Goed
*Met uw aankoop steunt u onze goede doelen! Kijk op books4life.amsterdam voor meer info
Op voorraad
Nu besteld, woensdag in huis
  • Bestellen en betalen via bol
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Doordeweeks ook ’s avonds in huis

Vaak samen gekocht

Lijst met gekozen artikelen om te vergelijken

Vergelijk artikelen