Botchan A Modern Classic

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Engels
  • Paperback
  • 9784770021229
  • 26 april 2005
  • 176 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

Botchan is a hilarious tale about a young man's rebellion in a country school. It is a classic of its kind, and has enjoyed a timeless popularity, making it, according to Donald Keene, probably the most widely read novel in modern Japan . The setting is Japan's deep south, where the author himself spent four years teaching English in a middle school. Into this conservative world, with its social proprieties and established pecking order, breezes teacher Botchan, down from the big city, with scant respect for either his elders or his noisy young charges resulting in a chain of collisions large and small. Most of the story seems to occur in summer, against the drone of cicadas and the bite of mosquitoes. And, in every way this is a summer book - light, sunny, and fun to read. Here, in a lively new translation much better suited to the modern reader than its forebears, Botchan should continue to entertain future generations.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
en
Bindwijze
Paperback
Oorspronkelijke releasedatum
26 april 2005
Aantal pagina's
176
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
SoŠEki Natsume
Tweede Auteur
Natsume Soseki
Hoofdredacteur
Natalie Montoto
Hoofduitgeverij
Kodansha America, Inc

Vertaling

Eerste Vertaler
J. Cohn

Overige kenmerken

Studieboek
Nee
Verpakking breedte
129 mm
Verpakking lengte
198 mm

EAN

EAN
9784770021229

Je vindt dit artikel in

Taal
Engels
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Land
Japan
Beschikbaarheid
Leverbaar

Reviews

Gemiddelde van 2 reviews
1
0
1
0
0
  • Vertaling leest niet prettig, boek is niet spectaculair

    Positieve punten

    • (cultuur)historisch interessant

    Negatieve punten

    • Saai
    • Geen diepgang
    • vertaling leest niet prettig

    De vertaling door Umeji Sasaki is geschreven in een Engels dat gekunsteld en ouderwets overkomt, zelfs voor 1922 (de toen de vertaling uitkwam) of 1906 (toen het boek uitkwam). Ook heeft hij alles passief opgeschreven. Dus niet: 'ik at rijst', maar steeds: 'rijst werd gegeten'. Leest niet prettig. Ook het verhaal zelf is niet spectaculair, en ik zou het alleen aanraden voor mensen die het als 'huiswerk' willen lezen ... en dan bij voorkeur in een modernere vertaling.

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    0
  • Goede vertaling, goed boek

    Positieve punten

    • Grappig
    • Fantasierijk
    • Meeslepend verhaal

    Deze vertaling is van J. COHN, de beschrijving klopt niet. En het is een erg goede vertaling, wat het interessante boek heel leesbaar maakt.

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    0

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 72 euro en 90 cent. Dit is een tweedehands product.
Alleen tweedehands
Als nieuw
Uiterlijk 7 juni in huis
  • Bestellen en betalen via bol
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door Bogamo 1 - Boeken outlet
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren

Alle bindwijzen en edities (9)

  • 0,49
    Direct beschikbaar
  • 0,99
    Direct beschikbaar
  • 7,81
    Direct beschikbaar
  • 8,49
    Direct beschikbaar
  • 7,99
    Direct beschikbaar
  • 11,99
    Verwacht over 7 weken Tooltip
  • 9,99
    3 - 4 weken Tooltip
  • 13,99
    Uiterlijk 7 juni in huis Tooltip
  • 9,99
    Uiterlijk 7 juni in huis Tooltip