De vertellingen van duizend-en-een nacht 3 delen

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Nederlands
  • Hardcover
  • 9789054601517
  • 13 november 2007
  • 3215 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

De vertellingen van duizend-en-één nacht

uit het Arabisch vertaald door Richard van Leeuwen

Sjahrazaad is in het Westen het symbool geworden voor het Oosten. Haar vertellingen, met hun sensualiteit, toverachtige werelden, fantastische reizen, spelingen van het lot en mysteries hebben een beeld van 'de Oriënt' geschapen dat zijn weerga niet kent. Sjahrazaad beïnvloedde kunst, cultuur en samenleving, en haar eeuwenoude verhalen spreken nog steeds tot de verbeelding.

Deze Vertellingen van duizend-en-één nacht is de eerste en enige, volledig uit het Arabisch vertaalde uitgave in het Nederlandse taalgebied. Daarvoor is gebruik gemaakt van de belangrijkste Arabische bronnen die er in de loop van de tijd zijn verschenen: de zogeheten Boelaak-editie (Cairo 1835), de Calcutta-editie (1842) en die van Mahdi (Leiden 1984).
In zijn inleiding geeft de vertaler een beeld van de geschiedenis van de tekst, de oorsprong van de verhalen en van de ontvangst in Europa. De vertaling is voorzien van de noodzakelijke aantekeningen die verwijzen naar de zeer omvangrijke literatuur rond die rond De vertellingen is ontstaan.

Vertaler Richard van Leeuwen (1955) studeerde Arabisch in Amsterdam en Damascus, en Perzisch in Leiden. Hij promoveerde op een historisch onderzoek en publiceerde artikelen en boeken over de De vertellingen. Hij werkt nu aan de Universiteit van Amsterdam. Voor zijn omvangrijke vertaalarbeid ontving hij in 2005 een prijs van het Fonds voor de Letteren.

De pers over De vertellingen van duizend-en-één nacht

'Een verademing.' NRC Handelsblad

'Een prachtig initiatief. Een voortreffelijke vertaling.' De Volkskrant

Productspecificaties

Inhoud

Taal
nl
Bindwijze
Hardcover
Oorspronkelijke releasedatum
13 november 2007
Aantal pagina's
3215
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Richard van Leeuwen
Hoofduitgeverij
Stichting Uitgeverij Bulaaq

Vertaling

Eerste Vertaler
Richard van Leeuwen

Overige kenmerken

Extra groot lettertype
Nee
Product breedte
133 mm
Product hoogte
104 mm
Product lengte
205 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
133 mm
Verpakking hoogte
104 mm
Verpakking lengte
205 mm
Verpakkingsgewicht
1746 g

EAN

EAN
9789054601517

Je vindt dit artikel in

Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Taal
Nederlands
Beschikbaarheid
Leverbaar
Studieboek of algemeen
Algemene boeken

Video's

Reviews

Gemiddelde van 3 reviews
2
1
0
0
0
  • Oogverblindende mannen en dappere, geleerde vrouwen

    Positieve punten

    • Fantasierijk
    • Meeslepend verhaal
    • Grappig
    • Spannend
    • prachtig vertaald
    • Spannend
    • prachtig vertaald
    Toon alleen de eerste 3 punten

    Dit is de vreemdste boekrecensie die ik ooit heb geschreven. Hij gaat namelijk over een boek dat ik nog niet uit heb; ik heb nog maar 2100 van de in totaal ruim 3200 pagina's gelezen. En besloten om het met lezen wat kalmer aan te doen om de verhalen, waarmee de dappere Sjahrazaad haar echtgenoot weet in te palmen en zo honderden meisjes het leven redt, rustig op me in te laten werken.

    Ik ben nog geen buikdanseres tegengekomen. En dat terwijl buikdans en ‘1001 nacht’ in het dagelijkse werk van buikdanseressen zo sterk met elkaar verbonden zijn. De vrouwen die ik wel tegenkom zijn vaak beeldschoon en zeer geleerd. Ze dansen niet, maar vechten als ridders, vegen in het debat de vloer aan met islamgeleerden, filosofen en medici, bespelen muziekinstrumenten, zingen en dragen gedichten voor. En dat voor het oog van oogverblindend mooie, jonge mannen. Verder lees ik over liefde, verlangen en seks en over de belevenissen van gewone mensen, koningskinderen en niet al te slimme djinns.

    Intussen heb ik ontdekt dat twee typische duizend-en-één nacht verhalen waarschijnlijk pas veel later aan de verzameling zijn toegevoegd: "Aladdin en de wonderlamp" en "Ali Baba en de veertig rovers". Omdat er tot nu toe geen origineel handschrift van is gevonden, komen deze verhalen niet in de Nederlandse vertaling voor.

    Richard van Leeuwen heeft weer een pracht stukje vertaalwerk afgeleverd.

    Vond je dit een nuttige review?
    20
    0
  • Fantastisch

    Fantastische uitgave van de vertellingen van Duizend-en-een-Nacht. Als je eenmaal begint kan je de boeken niet meer neerleggen. Achterin zit nog een verklarende woordenlijst, wat bepaalde termen verduidelijkt en het boek zelf is in heldere taal geschreven. Een echte aanrader!

    Vond je dit een nuttige review?
    9
    2
  • Hoeveel pagina's

    Mooi gevonden, het aantal bladzijden! Dit moet natuurlijk zijn: 3215 blz.

    Vond je dit een nuttige review?
    5
    1

Kies gewenste uitvoering

Bindwijze : Hardcover

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 89 euro en 95 cent.
Op voorraad
Voor 23:59 uur besteld, dinsdag in huis
In winkelwagen
  • Bestellen en betalen via bol
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door Boeken bij de Linde
  • Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Wettelijke garantie via Boeken bij de Linde

Vaak samen gekocht

  • Grimm
    39,99
    Verkoop door bol
  • Een Arabische tuin
    26,50
    Verkoop door bol

Lijst met gekozen artikelen om te vergelijken

Vergelijk artikelen